Un sport similaire au
football américain d’aujourd’hui était pratiqué dans les universités de la côte est des États-Unis au 19e siècle. Les règles s’inspirent de celles du football (football) et du rugby.
L’objectif du jeu (gagner le mètre de terrain de l’adversaire, atteindre la ligne de but) a été symbolisé par la lente et imparable conquête de la nouvelle frontière qui a eu lieu au cours du siècle.
C’est pourtant en 1880, avec l’introduction de la mêlée, que le jeu prend une physionomie définitive. Dans les jeux, cependant, il y avait trop de blessures, donc les règles ont été modifiées afin de tempérer la brutalité et d’augmenter la popularité du jeu.
Le premier match professionnel a été joué en 1895. La National Collegiate Athletic Association (NCAA), qui préside le football amateur, a été créée en 1910. À la fin de la Première Guerre mondiale, le football était maintenant répandu aux États-Unis et en 1922, il a été fondé la Ligue nationale de football (Nfl), l’organe qui préside à l’activité professionnelle.
Pourquoi les Américains appellent-ils le football “soccer” et non “football” ?
Une histoire linguistique aux origines inattendues, qui a conduit à d’anciennes divisions entre les clubs sportifs au XIXe siècle en Grande-Bretagne.
Qu’est-ce que l’anglais pour le
football , pour les Américains, c’est le
football . Et ce que pour les Américains c’est le
football , pour les Britanniques c’est un sport violent plein de coups qui ne partage que le ballon ovale avec le rugby. Une confusion non insurmontable mais, sans aucun doute, plutôt intéressante. Pourquoi le
football s’appelle-t-il
football aux États-Unis ? Et pourquoi le
football a-t-il deux significations différentes selon le pays dans lequel il se situe?
Comme l’explique cette étude linguistique du professeur Stefan Szymanski de l’Université du Michigan, les choses ne sont pas du tout simples. En 1841, il fut décidé d’introduire le football, jusqu’alors un passe-temps pour les enfants des rues, également dans le programme d’éducation sportive des collèges anglais. C’est à cette occasion qu’à Cambridge, le football se dote des premières règles de base et devient un sport. A cette époque, on l’appelle encore
football .
C’est une étape importante: vingt ans plus tard, en 1863, la première association (
Football Association ) est née et même après huit ans il n’y a pas de premières divisions. Certaines écoles décident d’introduire des variantes, par exemple en introduisant la possibilité d’utiliser leurs mains: parmi celles-ci, il y a la Rugby School, qui établit son règlement et fonde sa propre association, la Rugby Football Union. D’où le
football de rugby , qui s’appellera plus tard
rugger et qui est aujourd’hui plus connu sous le nom de
rugby .
Ceux qui choisissaient de rester fidèles à la
Football Association étaient appelés «associations», ce qui dans l’argot anglais de cette période ressemblait plus ou moins à «
assoccer ». Ce qui devient alors ”
foot “. Le nouveau mot est né.
C’est l’histoire, mais la géographie manque toujours. Pourquoi le mot «
football » se répand-il dans les Amériques (et au Japon) et pas en Angleterre? Szymanski souligne qu’en réalité ce n’était pas le cas. Même en Grande-Bretagne, au moins jusque dans les années 1970, le mot «
football » était répandu. Ce n’est qu’avec les années 80 que les définitions commencent à se diversifier.
Enfin, un autre sujet est celui du
football américain . En 1869, il y eut la première réunion sur le sol américain. Les règles étaient un mélange de
football de rugby anglais avec des variations introduites par les collèges Rutgers et Princeton. C’était un nouveau jeu, en bref, et cela n’avait pas de sens, à ce moment-là, de l’appeler “rugby”. Les règles étaient différentes. Ils se sont alors contentés de l’appeler ”
football “. Utiliser le même mot pour désigner deux sports différents.